smilint output for ./FIZBIN-MIB
Message Severities |
Severity | Count |
error | 1 |
warning | 1 |
Message Types |
Type | Count |
import-unused (warning) | 1 |
object-identifier-not-prefix (error) | 1 |
Messages:
FIZBIN-MIB
1: -- extracted from rfc2578.txt
2: -- at Mon Nov 15 17:12:02 1999
3:
4: FIZBIN-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
5:
6: IMPORTS
7: MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, experimental
7: warning -
warning: identifier `OBJECT-TYPE' imported from module `SNMPv2-SMI' is never used
8: FROM SNMPv2-SMI;
9:
10:
11: fizbin MODULE-IDENTITY
12: LAST-UPDATED "199505241811Z"
13: ORGANIZATION "IETF SNMPv2 Working Group"
14: CONTACT-INFO
15: " Marshall T. Rose
16:
17: Postal: Dover Beach Consulting, Inc.
18: 420 Whisman Court
19: Mountain View, CA 94043-2186
20: US
21:
22: Tel: +1 415 968 1052
23: Fax: +1 415 968 2510
24:
25: E-mail: mrose@dbc.mtview.ca.us"
26:
27: DESCRIPTION
28: "The MIB module for entities implementing the xxxx
29: protocol."
30: REVISION "9505241811Z"
31: DESCRIPTION
32: "The latest version of this MIB module."
33: REVISION "9210070433Z"
34: DESCRIPTION
35: "The initial version of this MIB module, published in
36: RFC yyyy."
37: -- contact IANA for actual number
38: ::= { experimental xx }
38: error -
Object identifier element `xx' name only allowed as first element
39:
40: END
41:
42: --
43: -- Copyright (C) The Internet Society (1999). All Rights Reserved.
44: --
45: -- This document and translations of it may be copied and furnished to
46: -- others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
47: -- or assist in its implementation may be prepared, copied, published
48: -- and distributed, in whole or in part, without restriction of any
49: -- kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
50: -- included on all such copies and derivative works. However, this
51: -- document itself may not be modified in any way, such as by removing
52: -- the copyright notice or references to the Internet Society or other
53: -- Internet organizations, except as needed for the purpose of
54: -- developing Internet standards in which case the procedures for
55: -- copyrights defined in the Internet Standards process must be
56: -- followed, or as required to translate it into languages other than
57: -- English.
58: --
59: -- The limited permissions granted above are perpetual and will not be
60: -- revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
61: --
62: -- This document and the information contained herein is provided on an
63: -- "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
64: -- TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
65: -- BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
66: -- HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
67: -- MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
68: